Дай доле відповідь мені.
Чому обходиш стороною?
Відгороди мене стіною
Від лиха підлої брехні.
Чому до правди, не збагну,
Крізь лабиринт, завли, грати,
Та через сумніви і втрати
Ведеш без світла, без вогню?
З тобою, ми, мов два бійці...
Нема судді. Немає правил...
Скажи, хто твій удар направив
Що попадає точно, в ціль.
Непримиренна ти в борні...
Допоки будеш мене мучить?
А стріли зла( щоб їм не влучить)
Ти шлеш мені, мені, мені!!!
Тобі для чого ворожбу
Вести весь час непримиренну?
Бач, маю долю я химерну,
Та мав надію що здружусь.
Коли ти тільки осягнеш,
Одне другому ми потрібні!
Ми не чужі з тобою, рідні!
Куди без мене ти прийдеш???
Микола Токарю Сідней.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 3174 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.