У РОССИИ ПОЭТОВ ТАЛАНТЛИВЫХ МНОГО!
ТАЛАНТ-ЭТО ДАР БЕСЦЕННЫЙ ОТ БОГА.
ЭТОТ ДАР ГОСПОДЬ ПОДАРИЛ
ТОМУ КОГО ВСЕЮ ДУШОЙ ВОЗЛЮБИЛ.
МНОГИХ ЖДЁТ СЛАВА, БОЛЬШАЯ ДОРОГА.
СЛАВЬТЕ,ПОЭТЫ, ГОСПОДА-БОГА!
ПИШИТЕ ПОЭМЫ, ПИШИТЕ СТИХИ-
БОГОМ ПРОСТЯТСЯ ВСЕ ВАШИ ГРЕХИ.
СЛОВНО РОЗЫ РАСКРОЮТСЯ ВАШИ ТАЛАНТЫ.
ПЕСНИ НАПИШУТ НА СТИХИ МУЗЫКАНТЫ.
ПОВЕРЬТЕ,КОЛЛЕГИ, КОЛЛЕГЕ-ПОЭТУ-
НАДЁЖНЕЕ БОГА НИКОГО В ЖИЗНИ НЕТУ!
ОН ВАС НЕ ОСУДИТ,ОН ВАС НЕ ПРОДАСТ-
В БОЛЕЗНЯХ И БЕДАХ ПОМОЩЬ ПОДАСТ.
В НЕБО СПЕШАТ ПЕРЕЛЁТНЫЕ ПТИЦЫ!
А ВЫ ТОРОПИТЕСЬ В ИНТЕРНЕТ НА СТРАНИЦЫ!
ВОССЛАВТЕ СТИХАМИ ИИСУСА ХРИСТА-
ИМ КРОВЬ СВЯТАЯ БЫЛА ПРОЛИТА.
ПУСТЬ ВАШИ СЕРДЦА ОЗАРИТ ВДОХНОВЕНЬЕ!
СВЯТАЯ ПОЭЗИЯ НАШЕ СПАСЕНЬЕ!
ВОЗДАЙТЕ,ПОЭТЫ, ГОСПОДУ СЛАВУ-
И ЗА СЕБЯ И ЗА НАШУ ДЕРЖАВУ!
василий примак,
Орехово -Зуево РОССИЯ
пишу стихи во славу Господа - Бога нашего,во славу Иисуса Христа,,о родине,о защитниках отечестваю,о природе.о людях хороших,о любви.
Прочитано 1556 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.