Тот, Кто во мне, сильней того, кто в мире!
Он Бог богов и надобность в кумире
Мне не нужна, со мною Бог живой:
Моя Любовь, дыханье и покой.
Распят Он в немощи, но жив державной силой!
На веки вечные расстался Бог с могилой.
Воссел на троне с благостным Отцом
И в каждом сердце Свой устроил дом!
Бог моя радость, счастье и опора!
Бог Пастырь мой и от святого взора
Не утаится в сердце тень греха,
И славен жезл Святого Пастуха.
Христос во мне, чего же мне бояться,
Чего страдать и страхом упиваться?
Всем сердцем песнь любви Ему пою:
О! Как же я Тебя, Иисус, люблю!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.