К Иисусу моя вознесется мольба,
Но просить я Его хоть о чем-то посмею?
Я ничтожна, я прах, я как в поле трава,
Подниму к небу очи и тут же немею.
Кто Ты...? Царь, Властелин, Ты - Владыка миров,
Пред Тобою Земля, как пылинка Вселенной.
Неужели услышать меня Ты готов?
Неужели могу говорить откровенно?
Как Ты помнишь меня среди тысяч людей?
Отличить голос мой от других как Ты можешь?
Неужели и правда Ты добрый, благой?
Неужели спасти правда грешников хочешь?
А за что, мой Господь? Мы распяли Тебя,
Причинили Тебе столько мук, столько боли,
И в саду Гефсиманском от страха дрожа
Убежали тотчас, позабыв свои роли...
Говорила, как Петр: \\\"За Тебя постою!
Пусть дотронуться пальцем хоть кто-то посмеет!\\\"
Но вот время пришло...и уже предаю...
А ты кротко идешь по враждебной аллее.
Поднят крест, Ты висишь, и течет струей кровь,
А толпа все кричит, в злобе подняты руки,
И не понял никто, что распята Любовь,
Чтобы нас оградить от суда и от муки.
Светлана Рудометкина,
Украина, Мирный
Меня зовут Светлана Рудометкина. Тем, что Господь дал мне, хочу прославлять Его имя и служить Ему. Жду ваших отзывов svetlanka419vkl@outlook.com сайт автора:личная страница
Прочитано 803 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?